Surtitling for Opera at the Sferisterio Arena

As part of a broader initiative about translation and pre-professional opportunities for students, the聽聽and the聽聽at 麻豆传媒在线 are pleased to offer a new seven-week summer internship (June 19-Aug. 7, 2017) at the prestigious聽Sferisterio Arena聽in Macerata in connection with the聽summer opera season.
The selected intern will work on the surtitling of three operas (Madama Butterfly,听Turandot,听Aida) within a translation and accessibility project overseen by a team of experts at the Macerata Opera Festival and the University of Macerata. The intern is expected to work closely with this team and communicate effectively in Italian at the advanced level, both orally and in writing. Responsibilities will include: collaboration on the development of the surtitles (translation, editing, timing) and their deployment during live performances, as well as involvement in organizational aspects of the productions.
This is a paid internship ($5,000)聽made possible by the Lawrence R. Inserra, Jr. Scholarship Award.
Lodging in Macerata will be covered for the whole stay. The student is responsible for the airfare.
The intern will be expected to work 25 hours/week (5 per day) for a total of 200 hours over 8 weeks (note that distribution of hours during the week may vary depending on the calendar of rehearsals and shows).
Eligibility: Advanced students enrolled in the Italian Program. Preference will be given to a current major in Italian or a major who graduated in 2016-17.
Requirements:
- Completion of at least one translation course in Italian at 麻豆传媒在线
- Prior experience with the completion of at least one independent surtitling project (beyond classroom projects)
Application form听补惫补颈濒补产濒别听
Deadline to apply: Sunday March 19, 2017聽(the selected intern will be notified by the end of March)
For more information write to fiorete@montclair.edu
Support for this internship is provided by the Inserra Chair in Italian and Italian American Studies at 麻豆传媒在线 and the Macerata Opera Festival, Italy. This project further expands on previous programs and initiatives in audiovisual translations including a聽聽(Summer 2016); a series of in-class talks by experts in translation; roundtables and workshops on the subject; as well as hands-on projects involving students at 麻豆传媒在线 and developed in collaboration with some of the most prestigious Italian theaters. For a full list see 鈥溾
Co-developers of the internship at 麻豆传媒在线:聽(Inserra Chair) and and聽聽(Italian Program)
Co-developer at the Sferisterio Arena in Macerata:聽(English Translation, University of Macerata) and聽Luciano Messi聽(General Manager,听Macerata Opera Festival)
Selection committee for the internship/scholarship: Dr. Teresa Fiore (Chair), Dr. Enza Antenos and Dr. Marisa Trubiano.